Ik heb een vooringenomen scepsis voor aannames en stelligheden. Ik wil kunnen begrijpen wat een ander bedoelt voor ik er ja tegen zeg. Vaktaal en moeilijke woorden vergroten mijn terughoudendheid en ik ben dan geneigd vertalingen van die woorden te formuleren in voor mij begrijpelijke termen. Of - als dat niet lukt - de woorden te negeren.Arjen schreef:Zal ik jou eens wat vertellen okke? Men vertelt mij dat ik ontzettend goed ben in het uitleggen van dingen; in het Nederlands, Engels en Duits. Jij bent een van de weinigen die zegt dat ik dat niet ben. Ik ben in jouw geval ook van mening dat ik jou dit niet uit kan leggen omdat je dit niet wilt. Je hebt een vooringenomen mening over wat ik bedoel en je verzet je hevig tegen alle manieren om aan je kenbaar te maken wat ik nu eigenlijk wel bedoel.okke schreef:Ik vermoed dat als de meester-slaafgedachte zo duidelijk te zien is, dat het je niet gelukt is deze gedachte duidelijk over te brengen.
Jouw vaardigheden in het uitleggen aan anderen durf ik niet te beoordelen. Ik kan alleen zeggen dat jouw woordkeuze en neiging de diepte in te gaan voordat de temperatuur van het water verkend is, mij aan de ene kant intrigeren, maar ze maken het me tegelijkertijd onmogelijk om mee te kunnen gaan. Ik kan wel blind meegaan, maar zal dan nooit van het resultaat kunnen genieten.
Woordenboekverklaringen boeien me niet veel. De betekenis die jij aan woorden toekent wel. Als ik niet weet welke betekenis jij aan een woord toekent, zoek ik - als ik zelf geen betekenis ken of als de betekenis, die het woord voor mij heeft, niet past in het verhaal - het woord op in de magere VanDale.nl en op wikipedia.nl. Niet omdat daar de waarheid staat, maar als tip wat de betekenis voor jou mogelijk zou kunnen zijn. Als de betekenis van een woord volgens jou sterk afwijkt van de wikipedia- of vandaleverklaring, ben ik geneigd het woord cursief te schrijven, zodat duidelijk is dat het niet om de 'gangbare' betekenis gaat (Gangbaar bewust tussen aanhalingstekens geplaatst).Arjen schreef:Oneigenlijke manieren die je hanteert om niet onder ogen te komen wat ik bedoel zijn:
1 ) Hermeneutisch gedrag goedpraten in de zin dat alleen jouw woordenboek de juiste betekenis van woorden weergeeft; ondanks het feit dat in verschillende drukken van hetzelfde woordenboek verschillende betekenissen vermeld staan.
Het gaat mij dus niet welke betekenis anderen (woordenboeken, wijsgeren uit de filosofie) toekennen aan woorden, maar om wat jij ermee wil zeggen (of, als het een bericht van mij aan jou is, wat ik ermee wil zeggen).
Zoals ik bij punt 1 schreef, gaat het mij wat jij mij in een gesprek wil vertellen. Dus welke betekenis jij aan je woorden toekent. Of dit overeenkomt met het Grieks is een triviale bijzaak.2 ) Het niet accepteren van betekenissen zoals men ze over heel de wereld, in meerdere talen (Nederlands, Engels, Duits, Latijn en Grieks waar ik weet van heb) hanteert, maar stellen dat dit slechts een mening is door mij (Arjen) gebruikt op subjectieve wijze om zo vast te kunnen houden aan het in (1) genoemde hermeneutische beeld van het woord.
Als de betekenis van een woord zoals jij het gebruikt volgens overeenkomt met de oorspronkelijke betekenis van het woord, is dát de betekenis voor jou.3 a) Het niet aan willen leren van betekenissen van woorden zoals de oorsprong van het woord aangeeft,
Als jij fauteuil wilt beweren dat de betekenis opklapbare stoel is, omdat de oorsprong van het woord terug te leiden is op het Nederlandse woord vouwstoel, dan zal ik, als jij het woord fauteuil gebruikt altijd even checken of je de moderne betekenis bedoelt of de oorspronkelijke.
Ik wil inderdaad de betekenis die ik aan woorden toeken niet zomaar wijzigen, omdat een aspirantfilosoof mij vertelt dat Van Dale mij bewust een andere betekenis wil opdringen.
Als ik andere talen wil leren, zal ik daar studies of zelfstudie voor volgen. Als jij niet-Nederlandse woorden nodig hebt om de betekenis uit te leggen van het begrip dat je wilt overdragen, dan zal je dat zelf moeten kunnen vertalen en niet moeten verwachten dat ik andere talen ga leren om met jou in gesprek te zijn.3 b) noch het aan willen leren van de betekenissen van woorden in andere talen,
Zie 3.3 c) noch het aan willen leren van betekenissen zoals men ze in de filosofie hanteert,
'Noodzakelijke betekenissen van woorden'? Een woord is slechts een kwantificatie van het begrip/de intentie die in het gesprek wordt overgedragen (leerde ik pas). Woorden zijn slechts woorden. Als de betekenis niet duidelijk is, pak je een paar andere woorden om de betekenis te verduidelijken.3 d) noch het aan willen leren van noodzakelijke betekenissen van woorden zoals verkregen door het verzamelen van alle betekeniseen van de woorden in kwestie,
Als de betekenis in kwestie slechts door één woord beschreven kan worden is onze taal erg arm.3 e) noch het aan willen leren van nieuwe woorden die de lading van de betekenis in kwestie wel dekken (dit als noodgreep omdat alle andere pogingen faalden).
Ik gebruik inderdaad de woorden met de betekenis die ze voor mij hebben. En als ik weet (vermoed) dat ze voor jou dezelfde betekenis hebben, is een toelichting bij de woorden niet nodig. Als ik weet of vermoed dat ze voor jou geen betekenis of een andere betekenis hebben, is een toelichting wel nodig. Hermeneutisch heeft voor mij bijvoorbeeld geen betekenis. Door het woord niet te lezen, blijft in je bericht een logische zin over, en ik reageer op de zin zonder 'hermeneutisch'.3 f) Deze takiek hanteer je om zo maar vast te kunnen houden aan je eigen hermeneutische mening over wat woorden betekenen, welke je gebaseerd hebt de druk van een woordenboek die door louter toeval in jouw bezit is gekomen.
Hoe woorden voor mij de betekenis hebben gekregen die ze voor mij hebben, ligt niet alleen in woordenboeken. Ik weet niet precies hoe taalontwikkeling plaatsvindt, maar het lijkt mij complexer dan een woordenboek dat toevallig in iemands bezit komt.
Ik beweer niet dat wat niet te zien is, niet bestaat. Ik hoef geen rekening te houden met waar ik mij niet bewust van kan zijn, wat ik niet kan ervaren (in de breedste zin van het woord).4 ) Het liever uitgaan van het niet bestaan van bepaalde zaken, dan door middel van onderzoek te kijken wat er nu eigenlijk plaatsvindt onder het motto "als het niet te zien valt bestaat het niet", zoals een echte empirist betaamt. Toch bestaat vacuüm en hoor ik je hier niet over klagen.
Ontkennen en aannemen zijn tegengestelde zaken. Wat ontken ik om die dogmatiek aan te nemen. En wat is dogmatiek?5 ) Het klakkeloos aannemen van de dogmatiek zoals men deze in kranten, op scholen en vaak ook op het internet leert zonder eerst zelf te denken. Dit doe je middels je empirisme en hermeneutiek: ontkenning.
Je zegt dat ik een mening aanneem die niet bespreekbaar blijkt te zijn (over andermans intenties). Welke mening van mij is niet bespreekbaar? Laten we het er hier over hebben. Ik betitel de woorden die jij gebruik om jouw intentie over te brengen als jouw woorden. Niet die van Nietzsche, Kant of Balkenende. Als je vindt dat een van hen het beter kon verwoorden dan jij het kant, kan je naar hen verwijzen, maar het blijven jouw woorden. Ik kan niet in gesprek met Nietzsche; hij is dood en jij bent niet zijn reïncarnatie (of gebruik ik hier het woord reïncarnatie onjuist).6 ) Het aannemen van een mening met betrekking tot andermans intenties welke niet bespreekbaar blijkt te zijn. De woorden van de ander betitel je tot een mening, terwijl de mening van de ander (Arjen) nog niet gegeven is. De methoden tot het onbespreekbaar maken van deze mening blijken zich om ontkenning te centreren zoals in (5) bedoeld.
Dit kan ik niet plaatsen. Kan je naar een bericht verwijzen waarin dit duidelijk gebeurt?7 ) Wanneer er doorgegaan wordt op wat jij of ik nu werkelijk bedoelen te zeggen blijkt dat je het kwalijk vindt dat ik middels een uitleg van de materie mijn mening niet naar voren laat komen en dat de mening en de betekenis van de besproken begrippen helemaal niet belangrijk zijn, maar mijn mening juist wel. Dit terwijl hier nu juist geen discussie over mogelijk was middels de eerder aangewezen ontkenning (in (5) ).
Ik heb werkelijk geen idee wat je met de eerste volzin bedoelt. Kan je hiervan ook een verwijzing geven? Kan je eigenlijk heel punt 8 nog een keer in andere woorden formuleren?8 ) Het projecteren van je mening omtrend mijn woorden op de werkelijkheid en enig ander plaatsvinden ontkennen. Dit terwijl het volkomen mogelijk is dat er verschillende zaken bestaan in iedere situatie. Het blijkt echter wederom dat alles wat je niet inziet niet bestaat omdat je het niet waarneemt. Middels de eerder genoemde ontkenning is dit een gesloten deur.
Het feit dat ik de definities ken van de ter discussie staande termen en processen misschien? Als je geen intentie hebt om iets van de discussie op te steken had je me veel tijd kunnen besparen door de desbetreffende topics niet te openen.Okke schreef:Wie ben jij om te zeggen wat de werkelijkheid is?